利未记 20:1中文词וַיְדַבֵּר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר说 利未记 20:2中文词וְאֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列תֹּאמַר说אִישׁ人אִישׁ人מִבְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וּמִן从, 在הַגֵּר寄居, 外人הַגָּר寄居, 聚集בְּיִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那יִתֵּן给מִזַּרְעוֹ后裔, 种子לַמֹּלֶךְ摩洛מוֹת死, 杀害יוּמָת死, 杀害עַם百姓, 民הָאָרֶץ地יִרְגְּמֻהוּ打死בָאָֽבֶן石头 利未记 20:3中文词וַאֲנִי我אֶתֵּן给אֶת的, (那)פָּנַי面前בָּאִישׁ人הַהוּא第三人称 单数וְהִכְרַתִּי剪除אֹתוֹ的, (那)מִקֶּרֶב中间, 中עַמּוֹ百姓, 民כִּי因为, 因מִזַּרְעוֹ后裔, 种子נָתַן给לַמֹּלֶךְ摩洛לְמַעַן为要, 为טַמֵּא必不洁净, 玷污אֶת的, (那)מִקְדָּשִׁי圣所וּלְחַלֵּל亵渎, 开始אֶת的, (那)שֵׁם名קָדְשִֽׁי圣 利未记 20:4中文词וְאִם若, 倘若הַעְלֵם隐藏, 遮掩יַעְלִימֽוּ隐藏, 遮掩עַם百姓, 民הָאָרֶץ地אֶת的, (那)עֵֽינֵיהֶם眼, 眼前מִן从, 在הָאִישׁ人הַהוּא第三人称 单数בְּתִתּוֹ给מִזַּרְעוֹ后裔, 种子לַמֹּלֶךְ摩洛לְבִלְתִּי不הָמִית死, 杀害אֹתֽוֹ的, (那) 利未记 20:5中文词וְשַׂמְתִּי放, 使אֲנִי我אֶת的, (那)פָּנַי面前בָּאִישׁ人הַהוּא第三人称 单数וּבְמִשְׁפַּחְתּוֹ家族, 宗族וְהִכְרַתִּי剪除אֹתוֹ的, (那)וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַזֹּנִים行邪淫אַחֲרָיו后, 以后לִזְנוֹת行邪淫אַחֲרֵי后, 以后הַמֹּלֶךְ摩洛מִקֶּרֶב中间, 中עַמָּֽם百姓, 民 利未记 20:6中文词וְהַנֶּפֶשׁ魂, 生命אֲשֶׁר所, 那תִּפְנֶה转אֶל到, 对הָֽאֹבֹת交鬼וְאֶל到, 对הַיִּדְּעֹנִים行巫术לִזְנוֹת行邪淫אַחֲרֵיהֶם后, 以后וְנָתַתִּי给אֶת的, (那)פָּנַי面前בַּנֶּפֶשׁ魂, 生命הַהִוא第三人称 单数וְהִכְרַתִּי剪除אֹתוֹ的, (那)מִקֶּרֶב中间, 中עַמּֽוֹ百姓, 民 利未记 20:7中文词וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם使成圣, 分别וִהְיִיתֶם有קְדֹשִׁים圣者, 圣כִּי因为, 因אֲנִי我יְהוָה耶和华אֱלֹהֵיכֶֽם神 利未记 20:8中文词וּשְׁמַרְתֶּם保守, 看守אֶת的, (那)חֻקֹּתַי律例, 定例וַעֲשִׂיתֶם行, 作אֹתָם的, (那)אֲנִי我יְהוָה耶和华מְקַדִּשְׁכֶֽם使成圣, 分别 利未记 20:9中文词כִּֽי因为, 因אִישׁ人אִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יְקַלֵּל咒诅, 更快אֶת的, (那)אָבִיו父亲וְאֶת的, (那)אִמּוֹ母亲מוֹת死, 杀害יוּמָת死, 杀害אָבִיו父亲וְאִמּוֹ母亲קִלֵּל咒诅, 更快דָּמָיו血בּֽוֹ 利未记 20:10中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִנְאַף行淫אֶת与, 和אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性אִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִנְאַף行淫אֶת与, 和אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性רֵעֵהוּ邻舍מֽוֹת死, 杀害יוּמַת死, 杀害הַנֹּאֵף行淫וְהַנֹּאָֽפֶת行淫 利未记 20:11中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִשְׁכַּב躺下אֶת与, 和אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性אָבִיו父亲עֶרְוַת下体אָבִיו父亲גִּלָּה露מֽוֹת死, 杀害יוּמְתוּ死, 杀害שְׁנֵיהֶם二דְּמֵיהֶם血בָּֽם 利未记 20:12中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִשְׁכַּב躺下אֶת与, 和כַּלָּתוֹ新妇, 媳妇מוֹת死, 杀害יוּמְתוּ死, 杀害שְׁנֵיהֶם二תֶּבֶל逆伦的事, 逆性的事עָשׂוּ行, 作דְּמֵיהֶם血בָּֽם 利未记 20:13中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִשְׁכַּב躺下אֶת与, 和זָכָר男丁, 男人מִשְׁכְּבֵי床上, 床אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性תּוֹעֵבָה可憎的事, 所憎恶עָשׂוּ行, 作שְׁנֵיהֶם二מוֹת死, 杀害יוּמָתוּ死, 杀害דְּמֵיהֶם血בָּֽם 利未记 20:14中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִקַּח取, 拿אֶת的, (那)אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וְאֶת的, (那)אִמָּהּ母亲זִמָּה计划, 谋略, 邪恶הִוא第三人称 单数בָּאֵשׁ火יִשְׂרְפוּ焚烧אֹתוֹ的, (那)וְאֶתְהֶן的, (那)וְלֹא不תִהְיֶה有זִמָּה计划, 谋略, 邪恶בְּתוֹכְכֶֽם中 利未记 20:15中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִתֵּן给שְׁכָבְתּוֹ淫בִּבְהֵמָה牲畜מוֹת死, 杀害יוּמָת死, 杀害וְאֶת的, (那)הַבְּהֵמָה牲畜תַּהֲרֹֽגוּ杀, 杀害 利未记 20:16中文词וְאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性אֲשֶׁר所, 那תִּקְרַב献אֶל到, 对כָּל全, 所有的בְּהֵמָה牲畜לְרִבְעָה淫合אֹתָהּ与, 和וְהָרַגְתָּ杀, 杀害אֶת的, (那)הָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性וְאֶת的, (那)הַבְּהֵמָה牲畜מוֹת死, 杀害יוּמָתוּ死, 杀害דְּמֵיהֶם血בָּֽם 利未记 20:17中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִקַּח取, 拿אֶת的, (那)אֲחֹתוֹ姐妹, 妹子בַּת女儿, 女子אָבִיו父亲אוֹ或בַת女儿, 女子אִמּוֹ母亲וְרָאָה看见אֶת的, (那)עֶרְוָתָהּ下体וְהִֽיא第三人称 单数תִרְאֶה看见אֶת的, (那)עֶרְוָתוֹ下体חֶסֶד慈爱הוּא第三人称 单数וְנִכְרְתוּ剪除לְעֵינֵי眼, 眼前בְּנֵי儿子, 人עַמָּם百姓, 民עֶרְוַת下体אֲחֹתוֹ姐妹, 妹子גִּלָּה露עֲוֺנוֹ罪孽יִשָּֽׂא举 利未记 20:18中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִשְׁכַּב躺下אֶת与, 和אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性דָּוָה有月经, 有病וְגִלָּה露אֶת的, (那)עֶרְוָתָהּ下体אֶת的, (那)מְקֹרָהּ泉源, 源头הֶֽעֱרָה拆毁, 倒空וְהִיא第三人称 单数גִּלְּתָה露אֶת的, (那)מְקוֹר泉源, 源头דָּמֶיהָ血וְנִכְרְתוּ剪除שְׁנֵיהֶם二מִקֶּרֶב中间, 中עַמָּֽם百姓, 民 利未记 20:19中文词וְעֶרְוַת下体אֲחוֹת姐妹, 妹子אִמְּךָ母亲וַאֲחוֹת姐妹, 妹子אָבִיךָ父亲לֹא不תְגַלֵּה露כִּי因为, 因אֶת的, (那)שְׁאֵרוֹ肉身הֶעֱרָה拆毁, 倒空עֲוֺנָם罪孽יִשָּֽׂאוּ举 利未记 20:20中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִשְׁכַּב躺下אֶת与, 和דֹּדָתוֹ婶娘, 伯叔母עֶרְוַת下体דֹּדוֹ良人, 叔叔גִּלָּה露חֶטְאָם罪יִשָּׂאוּ举עֲרִירִים无子, 必无子女יָמֻֽתוּ死, 杀害 利未记 20:21中文词וְאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那יִקַּח取, 拿אֶת的, (那)אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性אָחִיו弟兄, 兄弟נִדָּה不洁净הִוא第三人称 单数עֶרְוַת下体אָחִיו弟兄, 兄弟גִּלָּה露עֲרִירִים无子, 必无子女יִהְיֽוּ有 利未记 20:22中文词וּשְׁמַרְתֶּם保守, 看守אֶת的, (那)כָּל全, 所有的חֻקֹּתַי律例, 定例וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的מִשְׁפָּטַי审判, 正义, 律例וַעֲשִׂיתֶם行, 作אֹתָם的, (那)וְלֹא不תָקִיא呕出, 吐出, 喷出אֶתְכֶם的, (那)הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那אֲנִי我מֵבִיא来, 进אֶתְכֶם的, (那)שָׁמָּה在那里, 那里לָשֶׁבֶת住בָּֽהּ 利未记 20:23中文词וְלֹא不תֵֽלְכוּ去בְּחֻקֹּת律例, 定例הַגּוֹי国, 列国אֲשֶׁר所, 那אֲנִי我מְשַׁלֵּחַ打发מִפְּנֵיכֶם面前כִּי因为, 因אֶת的, (那)כָּל全, 所有的אֵלֶּה这些עָשׂוּ行, 作וָאָקֻץ厌恶, 都厌烦了בָּֽם 利未记 20:24中文词וָאֹמַר说לָכֶםאַתֶּם你, 你们תִּֽירְשׁוּ占有, 继承, 剥夺אֶת的, (那)אַדְמָתָם地וַאֲנִי我אֶתְּנֶנָּה给לָכֶםלָרֶשֶׁת占有, 继承, 剥夺אֹתָהּ的, (那)אֶרֶץ地זָבַת流חָלָב奶וּדְבָשׁ蜜, 与蜜אֲנִי我יְהוָה耶和华אֱלֹֽהֵיכֶם神אֲשֶׁר所, 那הִבְדַּלְתִּי分别出来אֶתְכֶם的, (那)מִן从, 在הָֽעַמִּֽים百姓, 民 利未记 20:25中文词וְהִבְדַּלְתֶּם分别出来בֵּֽין之间, 中间הַבְּהֵמָה牲畜הַטְּהֹרָה洁净לַטְּמֵאָה不洁净וּבֵין之间, 中间הָעוֹף飞鸟הַטָּמֵא不洁净לַטָּהֹר洁净וְלֹֽא不תְשַׁקְּצוּ憎恶אֶת的, (那)נַפְשֹֽׁתֵיכֶם魂, 生命בַּבְּהֵמָה牲畜וּבָעוֹף飞鸟וּבְכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那תִּרְמֹשׂ爬行, 昆虫הָֽאֲדָמָה地אֲשֶׁר所, 那הִבְדַּלְתִּי分别出来לָכֶםלְטַמֵּֽא必不洁净, 玷污 利未记 20:26中文词וִהְיִיתֶם有לִיקְדֹשִׁים圣者, 圣כִּי因为, 因קָדוֹשׁ圣者, 圣אֲנִי我יְהוָה耶和华וָאַבְדִּל分别出来אֶתְכֶם的, (那)מִן从, 在הָֽעַמִּים百姓, 民לִהְיוֹת有לִֽי 利未记 20:27中文词וְאִישׁ人אֽוֹ或אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性כִּֽי因为, 因יִהְיֶה有בָהֶםאוֹב交鬼אוֹ或יִדְּעֹנִי行巫术מוֹת死, 杀害יוּמָתוּ死, 杀害בָּאֶבֶן石头יִרְגְּמוּ打死אֹתָם的, (那)דְּמֵיהֶם血בָּֽםפ